わたしたちの担うもの アマンダ・ゴーマン (著), 鴻巣友季子 (翻訳) 文藝春秋 (2024/6/26) 3,245円

2021年の大統領就任式で桂冠詩人となり、瑞々しいパフォーマンスで世界に衝撃を与えたアマンダ・ゴーマンの第一作品集。

彼女の詩は苦難の瞬間をとらえ、希望と癒しのリリックに変える。

歴史、言語、アイデンティティをかけめぐり、想像力豊かに、そして親密に、ことばをコラージュし、ときに消去する。

パンデミックの悲嘆をうけとめ、悲痛のときに光をあてる。

彼女はわたしたちの過去からのメッセンジャー、未来への声だ――。

大統領就任式で朗誦された『わたしたちの登る丘』についで彼女が発表した作品集が、ついに邦訳で登場します。

パンデミックが人々を襲い、民主主義が軽んじられ、アメリカが、世界が分断した年月を、若き黒人女性の視点で振り返った70篇。

その新鮮にして斬新な言葉は、『~登る丘』から想像されるスタイルを軽々と飛び越え、裏切ってくるもの。

通常の形の散文詩はもちろんのこと、

携帯メッセージの応答を模した作品、

つぼ型、魚型、果ては議事堂型までグラフィカルに成形された作品や、

第一次大戦の兵士の手紙現物の写真から改変した作品、

引用の部分部分を伏せた消去詩など、

あらゆる形式を用いた千変万化の表現が、読み手の想像力を刺激します。

過去の歴史・社会科学の深い教養を裏付けとしつつ、Z世代の目でパンデミックと分断の日々を描く。

マヤ・アンジェロウやリン=マニュエル・ミランダといった先人の正統後継者でありながら、尖りまくったライム&フロウで世界の現実と切り結ぶ、彼女にしかなしえない境地がここにあります。

原書発表時よりも世界がさらに混迷を深める今こそ、本書が全霊で伝えようとする「わたしたちが担うもの」を直視するとき。

この本は瓶に入れられたメッセージ。
この本は手紙。
この本はやむことがない。

マスターピース『わたしたちの登る丘』も再収録した、全米100万部のベストセラー。

名訳者・鴻巣友季子さんの渾身の訳業でお届けします。


(↑クリックするとAmazonのサイトへジャンプします)

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

わたしたちの担うもの [ アマンダ・ゴーマン ]
価格:3,245円(税込、送料無料) (2024/6/30時点)

楽天で購入

 

 

おすすめの記事