上白石萌音、翻訳家デビュー。『赤毛のアン』を読み、訳し、言葉をみがく。
萌音さんの朗読音声DL 付き!
朝ドラ「カムカムエヴリバディ」で見事な英語力を披露した上白石萌音さん。
子どもの頃から英語が大好きで、熱心に学び続けています。
そんな萌音さんが愛する海外文学のひとつが、不朽の名作『赤毛のアン』。
本書では人気翻訳家の河野万里子さんとのお手紙を通して、萌音さんが『赤毛のアン』の名シーンの数々を翻訳します。
河野さんによる萌音さんの翻訳へのアドバイスは、語学的なものにとどまらず、「日本語としていかに表現するか」を問いかけるもの。
それに応えて萌音さんが紡ぐ、瑞々しい訳文が本書の見どころです。
語学や翻訳のみならず、広く「ことば」に関心がある皆さんに手に取っていただきたい一冊。
広告掲載のお知らせ????
本日の読売新聞に #上白石萌音 さんと #河野万里子 さんの共著『翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅』と、上白石萌音さんの文筆デビュー作『いろいろ』の広告を掲載しています??
河野さんと翻訳に取り組んでいたときに、『いろいろ』も執筆していたわけです。感慨深い…?? pic.twitter.com/H0nC3owH5B— NHK出版マーケティング局 (@nhkpb_text) August 6, 2022
|